Thursday, July 11, 2013

Deuteronomy 3: 20 - 29


דברים · ΔΕΥΤΕΡΟΝΟΜΙΟΝ · DEUTERONOMY

Hebrew · Greek · English
Interlinear · Transliteration · Translation


Hebrew · English
Interlinear


3 דברים
__________
Greek · English
Interlinear


ΔΕΥΤΕΡΟΝΟΜΙΟΝ 3
__________
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration


DEUTERONOMY 3
__________

3:20

5704 [e]  
‘aḏ  
עַ֠ד           
until  

834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which

5117 [e]
yā·nî·aḥ
יָנִ֨יחַ
gives

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה ׀
the LORD

251 [e]
la·’ă·ḥê·ḵem
לַֽאֲחֵיכֶם֮
to your fellow
 
kā·ḵem
כָּכֶם֒
 -

3423 [e]
wə·yā·rə·šū
וְיָרְשׁ֣וּ
possess

1571 [e]
ḡam-
גַם־
also

1992 [e]
hêm,
הֵ֔ם
like

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֕רֶץ
the land

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
the LORD

430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֛ם
your God

5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
will give

1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֖ם
them

5676 [e]
bə·‘ê·ḇer
בְּעֵ֣בֶר
beyond

3383 [e]
hay·yar·dên;
הַיַּרְדֵּ֑ן
the Jordan

7725 [e]
wə·šaḇ·tem,
וְשַׁבְתֶּ֗ם
may return

376 [e]
’îš
אִ֚ישׁ
every

3425 [e]
lî·ruš·šā·ṯōw,
לִֽירֻשָּׁת֔וֹ
to his possession

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which

5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֖תִּי
have given
 
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
 -
__________
3:21

853 [e]  
wə·’eṯ-  
וְאֶת־       
 -   

3091 [e]
yə·hō·wō·šū·a‘
יְהוֹשׁ֣וּעַ
Joshua

6680 [e]
ṣiw·wê·ṯî,
צִוֵּ֔יתִי
commanded

6256 [e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֥ת
time

1931 [e]
ha·hi·w
הַהִ֖וא
he

559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying

5869 [e]
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֣יךָ
your eyes

7200 [e]
hā·rō·’ōṯ,
הָרֹאֹ֗ת
have seen

853 [e]
’êṯ
אֵת֩
 -

3605 [e]
kāl-
כָּל־
all

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which

6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֜ה
has done

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
the LORD

430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶם֙
your God

8147 [e]
liš·nê
לִשְׁנֵי֙
two

4428 [e]
ham·mə·lā·ḵîm
הַמְּלָכִ֣ים
kings

428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
to these

3651 [e]
kên-
כֵּֽן־
so

6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֤ה
shall do

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD

3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all

4467 [e]
ham·mam·lā·ḵō·wṯ,
הַמַּמְלָכ֔וֹת
the kingdoms

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which

859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you

5674 [e]
‘ō·ḇêr
עֹבֵ֥ר
to cross

8033 [e]
šām·māh.
שָֽׁמָּה׃
in it
__________
3:22

3808 [e]  
  
לֹ֖א          
not  

3372 [e]
tî·rā·’ūm;
תִּֽירָא֑וּם
fear

3588 [e]
כִּ֚י
for

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD

430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
your God

1931 [e]
ה֖וּא
he

3898 [e]
han·nil·ḥām
הַנִּלְחָ֥ם
fighting
 
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
 -
 
s
ס
 -
__________
3:23
Moses prays to enter
into the land

2603 [e]  
wā·’eṯ·ḥan·nan  
וָאֶתְחַנַּ֖ן     
pleaded  

413 [e]
’el-
אֶל־
with

3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD

6256 [e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֥ת
time

1931 [e]
ha·hi·w
הַהִ֖וא
he

559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
__________
3:24

136 [e]  
’ă·ḏō·nāy  
אֲדֹנָ֣י        
Lord  

3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD

859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֤ה
You

2490 [e]
ha·ḥil·lō·w·ṯā
הַֽחִלּ֙וֹתָ֙
have begun

7200 [e]
lə·har·’ō·wṯ
לְהַרְא֣וֹת
to show

853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 -

5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā,
עַבְדְּךָ֔
your servant

853 [e]
’eṯ-
אֶ֨ת־
 -

1433 [e]
gā·ḏə·lə·ḵā,
גָּדְלְךָ֔
your greatness

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
 -

3027 [e]
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֖
hand

2389 [e]
ha·ḥă·zā·qāh;
הַחֲזָקָ֑ה
and your strong

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who

4310 [e]
mî-
מִי־
what

410 [e]
’êl
אֵל֙
god

8064 [e]
baš·šā·ma·yim
בַּשָּׁמַ֣יִם
heaven

776 [e]
ū·ḇā·’ā·reṣ,
וּבָאָ֔רֶץ
earth

834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who

6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֥ה
do

4639 [e]
ḵə·ma·‘ă·śe·ḵā
כְמַעֲשֶׂ֖יךָ
works

1369 [e]
wə·ḵiḡ·ḇū·rō·ṯe·ḵā.
וְכִגְבוּרֹתֶֽךָ׃
and mighty
__________
3:25

5674 [e]  
’e‘·bə·rāh-  
אֶעְבְּרָה־   
cross  

4994 [e]
nā,
נָּ֗א
pray

7200 [e]
wə·’er·’eh
וְאֶרְאֶה֙
and see

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
land

2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh,
הַטּוֹבָ֔ה
the fair

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
is

5676 [e]
bə·‘ê·ḇer
בְּעֵ֣בֶר
beyond

3383 [e]
hay·yar·dên;
הַיַּרְדֵּ֑ן
the Jordan

2022 [e]
hā·hār
הָהָ֥ר
hill

2896 [e]
haṭ·ṭō·wḇ
הַטּ֛וֹב
good

2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
he

3844 [e]
wə·hal·lə·ḇā·nō·wn.
וְהַלְּבָנֽוֹן׃
and Lebanon
__________
3:26
He is permitted to see it

5674 [e]  
way·yiṯ·‘ab·bêr  
וַיִּתְעַבֵּ֨ר    
was angry  

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
 
בִּי֙
 -

4616 [e]
lə·ma·‘an·ḵem,
לְמַ֣עַנְכֶ֔ם
your account

3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
not

8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֖ע
listen

413 [e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
about

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
said

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
and the LORD

413 [e]
’ê·lay
אֵלַי֙
to me

7227 [e]
raḇ-
רַב־
Enough
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
 -

408 [e]
’al-
אַל־
no

3254 [e]
tō·w·sep̄,
תּ֗וֹסֶף
more

1696 [e]
dab·bêr
דַּבֵּ֥ר
Speak

413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֛י
about

5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
again

1697 [e]
bad·dā·ḇār
בַּדָּבָ֥ר
matter

2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
of this
__________
3:27

5927 [e]  
‘ă·lêh  
עֲלֵ֣ה ׀      
Go  

7218 [e]
rōš
רֹ֣אשׁ
to the top

6449 [e]
hap·pis·gāh,
הַפִּסְגָּ֗ה
of Pisgah

5375 [e]
wə·śā
וְשָׂ֥א
and lift

5869 [e]
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֛יךָ
your eyes

3220 [e]
yām·māh
יָ֧מָּה
to the west

6828 [e]
wə·ṣā·p̄ō·nāh
וְצָפֹ֛נָה
and north

8486 [e]
wə·ṯê·mā·nāh
וְתֵימָ֥נָה
and south

4217 [e]
ū·miz·rā·ḥāh
וּמִזְרָ֖חָה
and east

7200 [e]
ū·rə·’êh
וּרְאֵ֣ה
and see

5869 [e]
ḇə·‘ê·ne·ḵā;
בְעֵינֶ֑יךָ
your eyes

3588 [e]
kî-
כִּי־
for

3808 [e]
לֹ֥א
shall not

5674 [e]
ṯa·‘ă·ḇōr
תַעֲבֹ֖ר
cross

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

3383 [e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֥ן
Jordan

2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
__________
3:28

6680 [e]  
wə·ṣaw  
וְצַ֥ו          
charge  

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֖עַ
Joshua

2388 [e]
wə·ḥaz·zə·qê·hū
וְחַזְּקֵ֣הוּ
and encourage

553 [e]
wə·’am·mə·ṣê·hū;
וְאַמְּצֵ֑הוּ
and strengthen

3588 [e]
kî-
כִּי־
for

1931 [e]
ה֣וּא
he

5674 [e]
ya·‘ă·ḇōr,
יַעֲבֹ֗ר
shall go

6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
the head

5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
people

2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
of this

1931 [e]
wə·hū
וְהוּא֙
as

5157 [e]
yan·ḥîl
יַנְחִ֣יל
an inheritance

853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
 -

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which

7200 [e]
tir·’eh.
תִּרְאֶֽה׃
see
__________
3:29

3427 [e]  
wan·nê·šeḇ  
וַנֵּ֣שֶׁב       
remained  

1516 [e]
bag·gāy,
בַּגָּ֔יְא
the valley

4136 [e]
mūl
מ֖וּל
opposite
 
bêṯ
בֵּ֥ית
 -

1047 [e]
pə·‘ō·wr.
פְּעֽוֹר׃
Beth-peor
 
פ
 -
__________


3:20

2193
έως
until

302
αν
whenever

2664
καταπαύση
[3should rest

2962
κύριος
1 the lord

3588
ο
 
2316-1473
θεός υμών
2your God]

3588
τους
 
80-1473
αδελφού υμών
your brethren,

5618
ώσπερ
as

2532
και
also

1473
υμάς
you,

2532
και
and

2624.1
κατακληρονομήσωσι
they should have inherited

2532
και
also

1473
αυτοί
themselves

3588
την
the

1093
γην
land

3739
ην
which

2962
κύριος
the lord

3588
ο
 
2316-1473
θεός ημών
your God

1325
δίδωσιν
gives

1473
αυτοίς
to you

1722
εν
on

3588
τω
the

4008
πέραν
other side

3588
του
of the

*
Ιορδάνου
Jordan;

2532
και
then

1879.1
επαναστραφήσεσθε
[2shall turn back

1538
έκαστος
1each]

1519
εις
to

3588
την
 
2817-1473
κληρονομίαν αυτού
his inheritance,

3739
ην
which

1325
δέδωκα
I have given

1473
υμίν
to you.
__________
3:21

2532
και
And

3588
τω
to

*
Ιησού
Joshua

1781
ενετειλάμην
I gave charge

1722
εν
at

3588
τω
 
2540-1565
καιρώ εκείνω
that time,

3004
λέγων
saying,

3588
οι
 
3788-1473
οφθαλμοί υμών
Your eyes

3708
εωράκασι
have seen

3956
πάντα
all

3745
όσα
as much as

4160
εποίησε
[3did

2962
κύριος
1 the lord

3588
ο
 
2316-1473
θεός ημών
2our God]

3588
τοις
 
1417
δυσί
[2two

935
βασιλεύσι
3kings

3778
τούτοις
1to these];

3779
ούτως
so

4160
ποιήσει
[2shall do

2962
κύριος
1 the lord]

3956
πάσαις
to all

3588
ταις
the

932
βασιλείας
kingdoms

1909
εφ'
unto

3739
αις
which

1473
συ
you

1224
διαβαίνεις
passed over

1563
εκεί
there.
__________
3:22

3756
ου
You shall not

5399
φοβηθήσεσθε
have fear

575
απ'
of

1473
αυτών
them,

3754
ότι
for

2962
κύριος
the lord

3588
ο
 
2316-1473
θεός ημών
our God

1473
αυτός
himself

4170
πολεμήσει
shall wage war

4012
περί
for

1473
υμών
you.
__________
3:23

2532
και
And

1189
εδεήθην
I besought

2962
κυρίου
the lord

1722
εν
in

3588
τω
 
2540-1565
καιρώ εκείνω
that time,

3004
λέγων
saying,
__________
3:24

2962
κύριε
O Lord,

2962
κύριε
O lord,

1473
συ
you

756
ήρξω
began

1166
δείξαι
to show

3588
τω
to

4674
σω
your

2324
θεράποντι
attendant

3588
την
 
2479-1473
ισχύν σου
your strength,

2532
και
and

3588
την
 
1411-1473
δύναμίν σου
your power,

2532
και
and

3588
την
the

5495
χείρα
[2hand

3588
την
 
2900
κραταιάν
1fortified],

2532
και
and

3588
τον
the

1023
βραχίονα
[2arm

3588
τον
 
5308
υψηλόν
1high].

5100-1063
τις γαρ
For what

1510.2.3-2316
εστι θεός
God is

1722
εν
in

3588
τω
the

3772
ουρανώ
heaven

2228
η
or

1909
επί
upon

3588
της
the

1093
γης
earth,

3748
όστις
who

4160
ποιήσει
shall do

2505
καθά
as

4160
εποίησας
you did

1473
συ
yourself,

2596
κατά
according to

3588
τα
 
2041-1473
έργα σου
your works,

2532
και
and

2596
κατά
according to

3588
την
 
2479-1473
ισχύν σου
your strength?
__________
3:25

1224
διαβάς
Passing over

3767
ουν
then

3708
όψομαι
I will see

3588
την
 
1093
γην
[2land

3588
την
 
18-3778
αγαθήν ταύτην
1this good],

3588
την
the one

1510.6
ούσαν
being

4008
πέραν
on the other side

3588
του
of the

*
Ιορδάνου
Jordan,

3588
το
 
3735
όρος
[3mountain

3778
τούτο
1this

3588
το
 
18
αγαθόν
2good],

2532
και
and

3588
τον
the

*
Αντιλίβανον
Antilebanon.
__________
3:26

2532
και
And

5237-2962
υπερείδε κύριος
the lord overlooked

1473
εμέ
me

1752
ένεκεν
because of

1473
υμών
you.

2532
και
And

3756-1522
ουκ εισήκουσέ
he did not listen to

1473
μου
me.

2532
και
And

2036-2962
είπε κύριος
the lord said

4314
προς
to

1473
με
me,

2427
ικανούσθω
Let it be enough

1473
σοι
for you

3361
μη
to not

4369
προσθής
add

2089
έτι
yet

2980
λαλήσαι
to speak

4314
προς
to

1473
με
me

3588
τον
 
3056-3778
λόγον τούτον
on this matter!
__________
3:27

305
ανάβηθι
Ascend

1909
επί
upon

3588
την
the

2884.2
κορυφήν
top

3588
του
the

2991.1
λελαξευμένου
dressed stone,

2532
και
and

308
ανάβλεψον
lift up

3588
τοις
 
3788-1473
οφθαλμοίς σου
your eyes

2596
κατά
towards

2281
θάλασσαν
the west

2532
και
and

1005
βορράν
the north

2532
και
and

3047
λίβα
the south

2532
και
and

395
ανατολάς
the east!

2532
και
And

1492
ίδε
behold

3588
τοις
with

3788-1473
οφθαλμοίς σου
your eyes!

3754
ότι
for

3756
ου
you shall not

1224
διαβήση
pass over

3588
τον
 
*-3778
Ιορδάνην τούτον
this Jordan.
__________
3:28

2532
και
And

1781
έντειλαι
you give charge

*
Ιησού
to Joshua,

2532
και
and

2729
κατίσχυσον
strengthen

1473
αυτόν
him,

2532
και
and

3870
παρακάλεσον
comfort

1473
αυτόν
him!

3754
ότι
for

3778
ούτος
this one

1224
διαβήσεται
shall pass over

4253
προ
before

4383
προσώπου
the face

3588
του
 
2992-3778
λαού τούτου
of this people,

2532
και
and

1473
αυτός
he

2624.1
κατακληρονομήσει
shall allot

1473
αυτοίς
to them

3588
την
the

1093
γην
land

3739
ην
which

3708
εώρακας
you have seen.
__________
3:29

2532
και
And

1455.1
ενεκαθήμεθα
we laid in wait

1722
εν
in

3486.1
νάπη
a grove

4890.1
σύνεγγυς
in the vicinity

3624
οίκου
of the house

*
Φογώρ
of Peor.
__________




No comments:

Post a Comment