Thursday, July 11, 2013

Deuteronomy 10: 11 - 22



דברים · ΔΕΥΤΕΡΟΝΟΜΙΟΝ · DEUTERONOMY

Hebrew · Greek · English
Interlinear · Transliteration · Translation


Hebrew · English
Interlinear


10 דברים
__________
Greek · English
Interlinear


ΔΕΥΤΕΡΟΝΟΜΙΟΝ 10
__________
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration


DEUTERONOMY 10
__________

10:11

559 [e]  
way·yō·mer  
וַיֹּ֤אמֶר      
said  

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD

413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me

6965 [e]
qūm
ק֛וּם
Arise

1980 [e]
lêḵ
לֵ֥ךְ
proceed

4550 [e]
lə·mas·sa‘
לְמַסַּ֖ע
your journey

6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
ahead

5971 [e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
of the people

935 [e]
wə·yā·ḇō·’ū
וְיָבֹ֙אוּ֙
may go

3423 [e]
wə·yir·šū
וְיִֽרְשׁ֣וּ
and possess

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land

834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which

7650 [e]
niš·ba‘·tî
נִשְׁבַּ֥עְתִּי
swore

1 [e]
la·’ă·ḇō·ṯām
לַאֲבֹתָ֖ם
to their fathers

5414 [e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֥ת
to give
 
lā·hem.
לָהֶֽם׃
 -
 
פ
 -
__________
10:12
An exhortation
to obedience

6258 [e]  
wə·‘at·tāh  
וְעַתָּה֙       
Now   

3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel

4100 [e]
māh
מָ֚ה
what

3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
God

430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God

7592 [e]
šō·’êl
שֹׁאֵ֖ל
require

5973 [e]
mê·‘im·māḵ;
מֵעִמָּ֑ךְ
with

3588 [e]
כִּ֣י
for

518 [e]
’im-
אִם־
but

3372 [e]
lə·yir·’āh
לְ֠יִרְאָה
to fear

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
God

430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֜יךָ
your God

1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֤כֶת
to walk

3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
all

1870 [e]
də·rā·ḵāw
דְּרָכָיו֙
his ways

157 [e]
ū·lə·’a·hă·ḇāh
וּלְאַהֲבָ֣ה
and love

853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
 -

5647 [e]
wə·la·‘ă·ḇōḏ
וְלַֽעֲבֹד֙
serve

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
God

430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God

3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
all

3824 [e]
lə·ḇā·ḇə·ḵā
לְבָבְךָ֖
your heart

3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
all

5315 [e]
nap̄·še·ḵā.
נַפְשֶֽׁךָ׃
your soul
__________
10:13

8104 [e]  
liš·mōr  
לִשְׁמֹ֞ר      
keep  

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

4687 [e]
miṣ·wōṯ
מִצְוֹ֤ת
commandments

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD'S

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
 -

2708 [e]
ḥuq·qō·ṯāw,
חֻקֹּתָ֔יו
and his statutes

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
which

595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I

6680 [e]
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֖
am commanding

3117 [e]
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
today

2896 [e]
lə·ṭō·wḇ
לְט֖וֹב
good
 
lāḵ.
לָֽךְ׃
 -
__________
10:14

2005 [e]  
hên  
הֵ֚ן           
Behold  

3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֣ה
to the LORD

430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God

8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֖יִם
heaven

8064 [e]
ū·šə·mê
וּשְׁמֵ֣י
and the highest

8064 [e]
haš·šā·mā·yim;
הַשָּׁמָ֑יִם
heavens

776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the earth

3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all

834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
after
 
bāh.
בָּֽהּ׃
 -
__________
10:15

7535 [e]  
raq  
רַ֧ק          
but  

1 [e]
ba·’ă·ḇō·ṯe·ḵā
בַּאֲבֹתֶ֛יךָ
your fathers

2836 [e]
ḥā·šaq
חָשַׁ֥ק
set

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD

157 [e]
lə·’a·hă·ḇāh
לְאַהֲבָ֣ה
to love

853 [e]
’ō·w·ṯām;
אוֹתָ֑ם
 -

977 [e]
way·yiḇ·ḥar
וַיִּבְחַ֞ר
chose

2233 [e]
bə·zar·‘ām
בְּזַרְעָ֣ם
their descendants

310 [e]
’a·ḥă·rê·hem,
אַחֲרֵיהֶ֗ם
after
 
bā·ḵem
בָּכֶ֛ם
 -

3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
all

5971 [e]
hā·‘am·mîm
הָעַמִּ֖ים
peoples

3117 [e]
kay·yō·wm
כַּיּ֥וֹם
day

2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
__________
10:16

4135 [e]  
ū·mal·tem  
וּמַלְתֶּ֕ם     
circumcise  

853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 -

6190 [e]
‘ā·rə·laṯ
עָרְלַ֣ת
the foreskin

3824 [e]
lə·ḇaḇ·ḵem;
לְבַבְכֶ֑ם
your heart

6203 [e]
wə·‘ā·rə·pə·ḵem,
וְעָ֨רְפְּכֶ֔ם
your neck

3808 [e]
לֹ֥א
no

7185 [e]
ṯaq·šū
תַקְשׁ֖וּ
and stiffen

5750 [e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
longer
__________
10:17

3588 [e]  
  
כִּ֚י           
For  

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD

430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
your God

1931 [e]
ה֚וּא
he

430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
is the God

430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָֽאֱלֹהִ֔ים
of gods

136 [e]
wa·’ă·ḏō·nê
וַאֲדֹנֵ֖י
and the Lord

113 [e]
hā·’ă·ḏō·nîm;
הָאֲדֹנִ֑ים
of lords

410 [e]
hā·’êl
הָאֵ֨ל
God

1419 [e]
hag·gā·ḏōl
הַגָּדֹ֤ל
the great

1368 [e]
hag·gib·bōr
הַגִּבֹּר֙
the mighty

3372 [e]
wə·han·nō·w·rā,
וְהַנּוֹרָ֔א
and the awesome

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
who

3808 [e]
lō-
לֹא־
nor

5375 [e]
yiś·śā
יִשָּׂ֣א
show

6440 [e]
p̄ā·nîm,
פָנִ֔ים
persons

3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor

3947 [e]
yiq·qaḥ
יִקַּ֖ח
take

7810 [e]
šō·ḥaḏ.
שֹֽׁחַד׃
A bribe
__________
10:18

6213 [e]  
‘ō·śeh  
עֹשֶׂ֛ה        
executes  

4941 [e]
miš·paṭ
מִשְׁפַּ֥ט
justice

3490 [e]
yā·ṯō·wm
יָת֖וֹם
the orphan

490 [e]
wə·’al·mā·nāh;
וְאַלְמָנָ֑ה
and the widow

157 [e]
wə·’ō·hêḇ
וְאֹהֵ֣ב
and shows

1616 [e]
gêr,
גֵּ֔ר
the alien

5414 [e]
lā·ṯeṯ
לָ֥תֶת
giving
 
lōw
ל֖וֹ
 -

3899 [e]
le·ḥem
לֶ֥חֶם
food

8071 [e]
wə·śim·lāh.
וְשִׂמְלָֽה׃
and clothing
__________
10:19

157 [e]  
wa·’ă·haḇ·tem  
וַאֲהַבְתֶּ֖ם   
show  

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

1616 [e]
hag·gêr;
הַגֵּ֑ר
the alien

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for

1616 [e]
ḡê·rîm
גֵרִ֥ים
were aliens

1961 [e]
hĕ·yî·ṯem
הֱיִיתֶ֖ם
become

776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
the land

4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
__________
10:20

853 [e]  
’eṯ-  
אֶת־         
 -   

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
the LORD

430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֛יךָ
your God

3372 [e]
tî·rā
תִּירָ֖א
shall fear

853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֣וֹ
 -

5647 [e]
ṯa·‘ă·ḇōḏ;
תַעֲבֹ֑ד
shall serve
 
ū·ḇōw
וּב֣וֹ
 -

1692 [e]
ṯiḏ·bāq,
תִדְבָּ֔ק
and cling

8034 [e]
ū·ḇiš·mōw
וּבִשְׁמ֖וֹ
his name

7650 [e]
tiš·šā·ḇê·a‘.
תִּשָּׁבֵֽעַ׃
shall swear
__________
10:21

1931 [e]  
  
ה֥וּא         
He  

8416 [e]
ṯə·hil·lā·ṯə·ḵā
תְהִלָּתְךָ֖
is your praise

1931 [e]
wə·hū
וְה֣וּא
and He

430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
is your God

834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who

6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֣ה
has done

853 [e]
’it·tə·ḵā,
אִתְּךָ֗
 -

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

1419 [e]
hag·gə·ḏō·lōṯ
הַגְּדֹלֹ֤ת
great

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
 -

3372 [e]
han·nō·w·rā·’ōṯ
הַנּֽוֹרָאֹת֙
and awesome

428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which

7200 [e]
rā·’ū
רָא֖וּ
have seen

5869 [e]
‘ê·ne·ḵā.
עֵינֶֽיךָ׃
your eyes
__________
10:22

7657 [e]  
bə·šiḇ·‘îm  
בְּשִׁבְעִ֣ים   
seventy  

5315 [e]
ne·p̄eš,
נֶ֔פֶשׁ
persons

3381 [e]
yā·rə·ḏū
יָרְד֥וּ
went

1 [e]
’ă·ḇō·ṯe·ḵā
אֲבֹתֶ֖יךָ
your fathers

4714 [e]
miṣ·rā·yə·māh;
מִצְרָ֑יְמָה
to Egypt

6258 [e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
and now

7760 [e]
śā·mə·ḵā
שָֽׂמְךָ֙
has made

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD

430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God

3556 [e]
kə·ḵō·wḵ·ḇê
כְּכוֹכְבֵ֥י
as the stars

8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֖יִם
of heaven

7230 [e]
lā·rōḇ.
לָרֹֽב׃
Numerous].
__________


10:11

2532
και
And

2036-2962
είπε κύριος
the lord said

4314
προς
to

1473
με
me,

897.2
βάδιζε
Proceed,

522
άπαρον
depart

1725
έναντι
before

3588
του
 
2992-3778
λαού τούτου
this people,

2532
και
and

1531
εισπορευέσθωσαν
let them enter

2532
και
and

2816
κληρονομείτωσαν
inherit

3588
την
the

1093
γην
land!

3739
ην
which

3660
ώμοσα
I swore by an oath

3588
τοις
to

3962-1473
πατράσιν αυτών
their fathers

1325
δούναι
to give

1473
αυτοίς
to them.
__________
10:12

2532
και
And

3568
νυν
now,

*
Ισραήλ
Israel,

5100
τι
what does

2962
κύριος
the lord

3588
ο
 
2316-1473
θεός σου
your God

154
αιτεί
ask

3844
παρά
from

1473
σου
you,

237.1
αλλ' η
but only

5399
φοβείσθαι
to fear

2962
κύριον
the lord

3588
τον
 
2316-1473
θεόν σου
your God,

2532
και
and

4198
πορεύεσθαι
to go

1722
εν
in

3956
πάσαις
all

3588
ταις
 
3598-1473
οδοίς αυτού
his ways,

2532
και
and

25
αγαπάν
to love

1473
αυτόν
him,

2532
και
and

3000
λατρεύειν
to serve

2962
κυρίω
the lord

3588
τω
 
2316-1473
θεώ σου
your God

1537
εξ
from

3650
όλης
[2entire

3588
της
 
2588
καρδίας
3heart

1473
σου
1your],

2532
και
and

1537
εξ
from

3650
όλης
[2entire

3588
της
 
5590
ψυχής
3soul

1473
σου
1your];
__________
10:13

5442
φυλάσσεσθαι
to guard

3588
τας
the

1785
εντολάς
commandments

2962
κυρίου
of the lord

3588
του
 
2316-1473
θεού σου
your God,

2532
και
and

3588
τα
 
1345-1473
δικαιώματα αυτού
his ordinances,

3745
όσα
as many as

1473
εγώ
I

1781
εντέλλομαί
give charge

1473
σοι
to you

4594
σήμερον
today,

2443
ίνα
that

2095
ευ
[2good

1473
σοι
3to you

1510.3
η
1it might be].
__________
10:14

2400
ιδού
Behold,

2962
κυρίου
[3 is of the lord

3588
του
 
2316-1473
θεού σου
4your God

3588
ο
1the

3772
ουρανός
2heaven],

2532
και
and

3588
ο
the

3772
ουρανός
heaven

3588
του
of the

3772
ουρανού
heaven,

3588
η
the

1093
γη
earth

2532
και
and

3956
πάντα
all

3745
όσα
as much as

1510.2.3
εστίν
is

1722
εν
in

1473
αυτή
it.
__________
10:15

4133
πλην
Except

3588
τους
concerning

3962-1473
πατέρας υμών
your fathers,

4255-2962
προείλετο κύριος
the lord preferred

25
αγαπάν
to love

1473
αυτούς
them,

2532
και
and

1586
εξελέξατο
he chose

3588
το
 
4690-1473
σπέρμα αυτών
their seed

3326
μετ'
after

1473
αυτούς
them —

1473
υμάς
you,

3844
παρά
from

3956
πάντα
all

3588
τα
the

1484
έθνη
nations

2596
κατά
according to

3588
την
 
2250-3778
ημέραν ταύτην
this day.
__________
10:16

2532
και
And

4059
περιτεμείσθε
you shall circumcise

3588
την
the

4641-1473
σκληροκαρδίαν υμών
hardness of your heart,

2532
και
and

3588
τον
 
5137-1473
τράχηλον υμών
[3your neck

3756
ου
1you shall not

4645
σκληρυνείτε
2harden]

2089
έτι
any longer.
__________
10:17

3588-1063
ο γαρ
For the

2962
κύριος
lord

3588
ο
 
2316-1473
θεός υμών
your God,

3778
ούτος
he is

2316
θεός
God

3588
των
 
2316
θεών
of gods,

2532
και
and

2962
κύριος
Lord

3588
των
 
2962
κυρίων
of lords,

3588
ο
the

2316
θεός
[6God

3588
ο
 
3173
μέγας
1great

2532
και
2and

2478
ισχυρός
3strong

2532
και
4and

5398
φοβερός
5fearful]

3748
όστις
who

3756
ου
does not

2296
θαυμάζει
marvel

4383
πρόσωπον
over a person,

3761
ουδε
nor

3361
μη
should

2983
λάβη
take

1435
δώρον
a bribe;
__________
10:18

3588
ο
the one

4160
ποιών
executing

2920
κρίσιν
judgment

4339
προσηλύτω
for a foreigner,

2532
και
and

3737
ορφανώ
orphan,

2532
και
and

5503
χήρα
widow;

2532
και
and

25
αγαπά
he loves

3588
τον
the

4339
προσήλυτον
foreigner

1325
δούναι
so as to give

1473
αυτώ
to him

740
άρτον
bread

2532
και
and

2440
ιμάτιον
a garment.
__________
10:19

2532
και
And

25
αγαπήσετε
you shall love

3588
τον
the

4339
προσήλυτον
foreigner;

4339
προσήλυτοι
[3foreigners

1063
γαρ
1for

1510.7.5
ήτε
2you were]

1722
εν
in

1093
γη
the land

*
Αιγύπτου
of Egypt.
__________
10:20

2962
κύριον
The lord

3588
τον
 
2316-1473
θεόν σου
your God

5399
φοβηθήση
you shall fear,

2532
και
and

1473
αυτώ
to him

3000
λατρεύσεις
you shall serve,

2532
και
and

4314
προς
to

1473
αυτόν
him

2853
κολληθήση
you shall cleave,

2532
και
and

1909
επί
upon

3588
τω
 
3686-1473
ονόματι αυτού
his name

3660
ομή
you shall swear by an oath.
__________
10:21

1473
αυτός
He is

2745-1473
καύχημά σου
your boasting,

2532
και
and

1473
αυτός
he is

2316-1473
θεός σου
your God,

3748
όστις
who

4160
εποίησεν
did

1722
εν
among

1473
σοι
you

3588
τα
the

3173
μεγάλα
great

2532
και
and

3588
τα
the

1741
ένδοξα
honorable things,

3778
ταύτα
these things

3739
α
which

1492
είδον
[2beheld

3588
οι
 
3788-1473
οφθαλμοί σου
1your eyes].
__________
10:22

1722
εν
With

1440
εβδομήκοντα
seventy

5590
ψυχαίς
souls

2597
κατέβησαν
[2went down

3588
οι
 
3962-1473
πατέρες σου
1your fathers]

1519
εις
into

*
Αίγυπτον
Egypt.

3568-1161
νυν δε
But now

4160
εποίησέ
[3made

1473
σε
4you

2962
κύριος
1 the lord

3588
ο
 
2316-1473
θεός σου
2your God]

5616
ωσεί
as

3588
τα
the

798
άστρα
stars

3588
του
of the

3772
ουρανού
heaven

3588
τω
 
4128
πλήθει
in multitude. ].
__________




No comments:

Post a Comment