דברים ·
ΔΕΥΤΕΡΟΝΟΜΙΟΝ · DEUTERONOMY
Hebrew · Greek ·
English
Interlinear · Transliteration
· Translation
|
||
Hebrew · English
Interlinear
15 דברים
__________
|
Greek · English
Interlinear
ΔΕΥΤΕΡΟΝΟΜΙΟΝ 15
__________
|
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration
DEUTERONOMY 15
__________
|
15:9
8104 [e]
hiš·šā·mer
הִשָּׁ֣מֶר
Beware
lə·ḵā
לְךָ֡
-
6435 [e]
pen-
פֶּן־
is no
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
become
1697 [e]
ḏā·ḇār
דָבָר֩
thought
5973 [e]
‘im-
עִם־
in
3824 [e]
lə·ḇā·ḇə·ḵā
לְבָבְךָ֨
your heart
1100 [e]
ḇə·lî·ya·‘al
בְלִיַּ֜עַל
base
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
7126 [e]
qā·rə·ḇāh
קָֽרְבָ֣ה
hand
8141 [e]
šə·naṯ-
שְׁנַֽת־
year
7651 [e]
haš·še·ḇa‘
הַשֶּׁבַע֮
the seventh
8141 [e]
šə·naṯ
שְׁנַ֣ת
the year
8059 [e]
haš·šə·miṭ·ṭāh
הַשְּׁמִטָּה֒
of remission
7489 [e]
wə·rā·‘āh
וְרָעָ֣ה
is hostile
5869 [e]
‘ê·nə·ḵā,
עֵֽינְךָ֗
eye
251 [e]
bə·’ā·ḥî·ḵā
בְּאָחִ֙יךָ֙
brother
34 [e]
hā·’eḇ·yō·wn,
הָֽאֶבְי֔וֹן
your poor
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nothing
5414 [e]
ṯit·tên
תִתֵּ֖ן
give
lōw;
ל֑וֹ
-
7121 [e]
wə·qā·rā
וְקָרָ֤א
may cry
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֙יךָ֙
against
413 [e]
’el-
אֶל־
to
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֥ה
become
ḇə·ḵā
בְךָ֖
-
2399 [e]
ḥêṭ.
חֵֽטְא׃
sin
__________
15:10
5414 [e]
nā·ṯō·wn
נָת֤וֹן
shall generously
5414 [e]
tit·tên
תִּתֵּן֙
give
lōw,
ל֔וֹ
-
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
not
7489 [e]
yê·ra‘
יֵרַ֥ע
shall not be grieved
3824 [e]
lə·ḇā·ḇə·ḵā
לְבָבְךָ֖
and your heart
5414 [e]
bə·ṯit·tə·ḵā
בְּתִתְּךָ֣
give
lōw;
ל֑וֹ
-
3588 [e]
kî
כִּ֞י
for
1558 [e]
biḡ·lal
בִּגְלַ֣ל ׀
because
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
1288 [e]
yə·ḇā·reḵ·ḵā
יְבָרֶכְךָ֙
will bless
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
God
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָֽל־
all
4639 [e]
ma·‘ă·śe·ḵā,
מַעֲשֶׂ֔ךָ
your work
3605 [e]
ū·ḇə·ḵōl
וּבְכֹ֖ל
all
4916 [e]
miš·laḥ
מִשְׁלַ֥ח
puttest
3027 [e]
yā·ḏe·ḵā.
יָדֶֽךָ׃
hand
__________
15:11
3588 [e]
kî
כִּ֛י
for
3808 [e]
lō-
לֹא־
will never
2308 [e]
yeḥ·dal
יֶחְדַּ֥ל
cease
34 [e]
’eḇ·yō·wn
אֶבְי֖וֹן
the poor
7130 [e]
miq·qe·reḇ
מִקֶּ֣רֶב
of
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
5921 [e]
‘al-
עַל־
and
3651 [e]
kên
כֵּ֞ן
after that
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֤י
I
6680 [e]
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֙
command
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
6605 [e]
pā·ṯō·aḥ
פָּ֠תֹחַ
shall freely
6605 [e]
tip̄·taḥ
תִּפְתַּ֨ח
open
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
3027 [e]
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֜
your hand
251 [e]
lə·’ā·ḥî·ḵā
לְאָחִ֧יךָ
to your brother
6041 [e]
la·‘ă·nî·ye·ḵā
לַעֲנִיֶּ֛ךָ
to your needy
34 [e]
ū·lə·’eḇ·yō·nə·ḵā
וּלְאֶבְיֹנְךָ֖
the poor
776 [e]
bə·’ar·ṣe·ḵā.
בְּאַרְצֶֽךָ׃
the land
s
ס
-
__________
15:12
A Hebrew servant, except by choice, must be freed in
the seventh year
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
If
4376 [e]
yim·mā·ḵêr
יִמָּכֵ֨ר
is sold
lə·ḵā
לְךָ֜
-
251 [e]
’ā·ḥî·ḵā
אָחִ֣יךָ
your kinsman
5680 [e]
hā·‘iḇ·rî,
הָֽעִבְרִ֗י
A Hebrew
176 [e]
’ōw
א֚וֹ
or
5680 [e]
hā·‘iḇ·rî·yāh,
הָֽעִבְרִיָּ֔ה
man
5647 [e]
wa·‘ă·ḇā·ḏə·ḵā
וַעֲבָֽדְךָ֖
shall serve
8337 [e]
šêš
שֵׁ֣שׁ
six
8141 [e]
šā·nîm;
שָׁנִ֑ים
years
8141 [e]
ū·ḇaš·šā·nāh
וּבַשָּׁנָה֙
year
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘iṯ,
הַשְּׁבִיעִ֔ת
the seventh
7971 [e]
tə·šal·lə·ḥen·nū
תְּשַׁלְּחֶ֥נּוּ
shall set
2670 [e]
ḥā·p̄ə·šî
חָפְשִׁ֖י
free
5973 [e]
mê·‘im·māḵ.
מֵעִמָּֽךְ׃
with
__________
15:13
3588 [e]
wə·ḵî-
וְכִֽי־
When
7971 [e]
ṯə·šal·lə·ḥen·nū
תְשַׁלְּחֶ֥נּוּ
set
2670 [e]
ḥā·p̄ə·šî
חָפְשִׁ֖י
free
5973 [e]
mê·‘im·māḵ;
מֵֽעִמָּ֑ךְ
with
3808 [e]
lō
לֹ֥א
shall not
7971 [e]
ṯə·šal·lə·ḥen·nū
תְשַׁלְּחֶ֖נּוּ
send
7387 [e]
rê·qām.
רֵיקָֽם׃
empty-handed
__________
15:14
6059 [e]
ha·‘ă·nêq
הַעֲנֵ֤יק
shall furnish
6059 [e]
ta·‘ă·nîq
תַּעֲנִיק֙
liberally
lōw,
ל֔וֹ
-
6629 [e]
miṣ·ṣō·nə·ḵā,
מִצֹּ֣אנְךָ֔
your flock
1637 [e]
ū·mig·gā·rə·nə·ḵā
וּמִֽגָּרְנְךָ֖
your threshing
3342 [e]
ū·mî·yiq·ḇe·ḵā;
וּמִיִּקְבֶ֑ךָ
your wine
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
after
1288 [e]
bê·raḵ·ḵā
בֵּרַכְךָ֛
blessed
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
as the LORD
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
5414 [e]
tit·ten-
תִּתֶּן־
shall give
lōw.
לֽוֹ׃
-
__________
15:15
2142 [e]
wə·zā·ḵar·tā,
וְזָכַרְתָּ֗
shall remember
3588 [e]
kî
כִּ֣י
for
5650 [e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֤בֶד
slave
1961 [e]
hā·yî·ṯā
הָיִ֙יתָ֙
become
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
the land
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
6299 [e]
way·yip̄·də·ḵā
וַֽיִּפְדְּךָ֖
redeemed
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
and the LORD
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
5921 [e]
‘al-
עַל־
and
3651 [e]
kên
כֵּ֞ן
after that
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֧י
I
6680 [e]
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֛
command
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
thing
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
today
__________
|
15:9
4337
πρόσεχε
Take heed
4572
σεαυτώ
to yourself!
3361-1096
μη γένηται
there be not
4487
ρήμα
[2thing
2927
κρυπτόν
1a hidden]
1722
εν
in
3588
τη
2588-1473
καρδία σου
your heart,
457.2
ανόμημα
a violation of the law,
3004
λέγων
saying,
1448
εγγίζει
[4approaches
3588
το
1The
2094
έτος
3year
3588
το
1442
έβδομον
2seventh],
2094
έτος
the year
3588
της
of the
859
αφέσεως
release;
2532
και
and
4188.2
πονηρεύσηται
[2should be wicked
3588
ο
3788-1473
οφθαλμός σου
1your eye]
3588
τω
towards
80-1473
αδελφώ σου
your brother
3588
τω
that
1926.1
επιδεομένω
is wanting,
2532
και
that
3756
ου
you should not
1325
δως
give
1473
αυτώ
to him;
2532
και
and
994
βοήσεται
he shall call to aid
2596
κατά
against
1473
σου
you
4314
προς
to
2962
κύριον
the lord,
2532
και
and
1510.8.3
έσται
there shall be
1722
εν
in
1473
σοι
you
266
αμαρτία
[2sin
3173
μεγάλη
1a great].
__________
15:10
1325
διδούς
Giving,
1325
δώσεις
you shall give
1473
αυτώ
to him,
2532
και
and
1156
δάνειον
[3a loan
1155
δανιείς
1you shall lend
1473
αυτώ
2to him]
3745-302
όσον αν
as much as
1926.1
επιδέηται
he wants
1473
σου
of you.
2532
και
And
3756-3076
ου λυπηθήση
you shall not fret
3588
τη
in
2588-1473
καρδία σου
your heart
1325-1473
διδόντος σου
of your giving
1473
αυτώ
to him,
3754
ότι
for
1223
διά
on account of
3588
το
4487-3778
ρήμα τούτο
this matter
2127
ευλογήσει
[3will bless
1473
σε
4you
2962
κύριος
1 the lord
3588
ο
2316-1473
θεός σου
2your God]
1722
εν
in
3956
πάσι
all
3588
τοις
2041-1473
έργοις σου
your works,
2532
και
and
1722
εν
in
3956
πάσιν
all things
3739
ου
of which
302
αν
ever
1911
επιβάλης
you should put
3588
την
5495-1473
χείρά σου
your hand to.
__________
15:11
3756-1063-3361
ου γαρ μη
For in no way
1587
εκλίπη
should [2fail
1729
ενδεής
1 the one lacking]
575
από
from
3588
της
1093-1473
γης σου
your land.
1223
διά
Because of
3778
τούτο
this
1473
εγώ
I
1473-1781
σοι εντέλλομαι
give charge to you
4160
ποιείν
to do
3588
το
4487-3778
ρήμα τούτο
this thing,
3004
λέγων
saying,
455
ανοίγων
In opening,
455
ανοίξεις
you shall open
3588
τας
5495-1473
χείράς σου
your hands
3588
τω
to
80
αδελφώ
[3brother
1473
σου
1your
3588
τω
3993
πένητι
2needy],
2532
και
and
3588
τω
to the
1926.1
επιδεομένω
one wanting
3588
τω
1909
επί
upon
3588
της
1093-1473
γης σου
your land.
__________
15:12
1437-1161
εάν δε
And if
4097
πραθή
[3should be sold
1473
σοι
4to you
3588
ο
80-1473
αδελφός σου
1your brother
3588
ο
*
Εβραίος
2a Hebrew man],
2228
η
or
3588
η
the
*
Εβραία
Hebrew woman,
1398
δουλεύσει
he shall serve
1473
σοι
to you
1803
εξ
six
2094
έτη
years,
2532
και
and
3588
τω
the
1442
εβδόμω
seventh
1821
εξαποστελείς
you shall send
1473
αυτόν
him
1658
ελεύθερον
free
575
από
from
1473
σου
you.
__________
15:13
3752-1161
όταν δε
And whenever
1821
εξαποστέλλης
you should send
1473
αυτόν
him
1658
ελεύθερον
free
575
από
from
1473
σου
you,
3756-1821
ουκ εξαποστελείς
you shall not send
1473
αυτόν
him
2756
κενόν
empty.
__________
15:14
2186.3
εφόδιον
With supplies
2186.2
εφοδιάσεις
you shall provide
1473
αυτόν
him
575
από
from
3588
των
4263-1473
προβάτων σου
your sheep,
2532
και
and
575
από
from
3588
του
4621-1473
σίτου σου
your grain,
2532
και
and
575
από
from
3588
του
3025-1473
ληνού σου
your wine vat.
2505
καθά
As
2127
ευλόγησέ
[3blessed
1473
σε
4you
2962
κύριος
1 the lord
3588
ο
2316-1473
θεός σου
2your God]
1325
δώσεις
you shall give
1473
αυτώ
to him.
__________
15:15
2532
και
And
3403
μνησθήση
you shall remember
3754
ότι
that
3610-1510.7.2
οικέτης ήσθα
you were a servant
1722
εν
in
1093
γη
the land
*
Αιγύπτου
of Egypt,
2532
και
and
3084
ελυτρώσατό
[3ransomed
1473
σε
4you
2962
κύριος
1 the lord
3588
ο
2316-1473
θεός σου
2your God]
1564
εκείθεν
from there.
1223
διά
On account of
3778
τούτο
this
1473
εγώ
I
1473-1781
σοι εντέλλομαι
give charge to you
4160
ποιείν
to do
3588
το
4487-3778
ρήμα τούτο
this thing.
__________
|
|
Thursday, July 11, 2013
Deuteronomy 15: 9 - 15
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment